Advertidos los errores en la Resolución de 28 de septiembre de 2017, de la Universidad San Jorge, por la que se publica el plan de estudios de Graduado o Graduada en Traducción y Comunicación Intercultural en el «Boletín Oficial del Estado» 255, de 23 de octubre de 2017, se procede a efectuar las oportunas rectificaciones:
En la página 102214 donde aparece: «módulo 4: Teoría y práctica de la traducción 30 ECTS», debe constar: «módulo 4: Teoría y práctica de la traducción 33 ECTS». Además, debe aparecer en este módulo 4 la asignatura «Traducción A-B» (español-inglés) que no constaba.
En la página 102214 donde aparece: «Módulo 7: Ética, derecho y responsabilidad social 15 ECTS», debe constar: «Módulo 7: Ética y responsabilidad social 12 ECTS».
Desapareciendo la asignatura «Fundamentos del derecho» que constaba en el módulo 7 de manera errónea.
El plan de estudios a que se refiere la presente resolución quedará estructurado conforme figura en el anexo adjunto.
Zaragoza, 25 de junio de 2025.–La Rectora, Silvia Carrascal Domínguez.
ANEXO
Planificación de la enseñanza
Plan de Estudios
Distribución de créditos en el título
Tipo de materia |
Créditos ECTS |
---|---|
Formación básica. | 60 |
Materias obligatorias. | 135 |
Materias optativas. | 30 |
Prácticas externas (en su caso). | 6 |
Trabajo Fin de Grado. | 9 |
Total. | 240 |
Materias básicas
El 50 % de los ECTS de Formación Básica (30 ECTS) pertenecen al mismo ámbito de conocimiento al que pertenece el título: Filología, estudios clásicos, traducción y lingüística
Asignaturas | Tipo (MB/OB/OP) | Semestre | ECTS | Ámbito de conocimiento |
---|---|---|---|---|
Lengua A (español) I. | MB | I | 6 | Filología, estudios clásicos, traducción y lingüística. |
Lengua B (inglés) I. | MB | I | 6 | Filología, estudios clásicos, traducción y lingüística. |
Lengua C (francés) I. | MB | I | 6 | Filología, estudios clásicos, traducción y lingüística. |
Lingüística aplicada a la traducción. | MB | IV | 6 | Filología, estudios clásicos, traducción y lingüística. |
Documentación. | MB | I | 6 | Periodismo, comunicación, publicidad y relaciones públicas. |
Terminología. | MB | III | 6 | Filología, estudios clásicos, traducción y lingüística. |
Pensamiento Social Cristiano. | MB | III | 6 | Historia, arqueología, geografía, filosofía y humanidades. |
Historia universal contemporánea. | MB | I | 6 | Historia, arqueología, geografía, filosofía y humanidades. |
Sistemas políticos contemporáneos. | MB | IV | 6 | Derecho y especialidades jurídicas. |
Economía. | MB | III | 6 | Ciencias económicas, administración y dirección de empresas, márquetin, comercio, contabilidad y turismo. |
Plan de estudios (por módulos)
Módulo | Materia | Tipo (MB/OB/OP) | Semestre | Créditos ECTS |
---|---|---|---|---|
Módulo 1: Lengua A (español) 18 ECTS. | Lengua A (español) I. | MB | I | 6 |
Lengua A (español) II. | OB | II | 6 | |
Comunicación escrita. | OB | II | 6 | |
Módulo 2: Lengua B (inglés) 12 ECTS. | Lengua B (inglés) I. | MB | I | 6 |
Lengua B (inglés) II. | OB | II | 6 | |
Módulo 3: Lengua C (francés) 30 ECTS. | Lengua C (francés) I. | MB | I | 6 |
Lengua C (francés) II. | OB | II | 6 | |
Lengua C (francés) III. | OB | III | 6 | |
Lengua C (francés) IV. | OB | IV | 6 | |
Lengua C (francés) V. | OB | V | 6 | |
Módulo 4: Teoría y práctica de la traducción 33 ECTS. | Lingüística aplicada a la traducción. | MB | IV | 6 |
Traducción B-A (inglés-español) I. | OB | II | 6 | |
Traducción B-A (inglés-español) II. | OB | III | 6 | |
Traducción C-A (francés-español) I. | OB | V | 6 | |
Traducción C-A (francés-español) II. | OB | VI | 6 | |
Traducción A-B (español-inglés). | OB | VIII | 3 | |
Módulo 5: Herramientas de traducción e interpretación 24 ECTS. | Documentación. | MB | I | 6 |
Tecnologías aplicadas a la traducción. | OB | V | 6 | |
Terminología. | MB | III | 6 | |
Fundamentos de la empresa. | OB | VI | 6 | |
Módulo 6: Interpretación 12 ECTS. | Técnicas de interpretación B-A (inglés-español). | OB | IV | 6 |
Interpretación consecutiva y simultánea B-A (inglés-español) / C-A (francés-español) **. | OB | VI | 6 | |
Módulo 7: Ética y responsabilidad social 12 ECTS. | Ética. | OB | V | 6 |
Pensamiento social cristiano. | MB | III | 6 | |
Módulo 8: Fundamentos históricos, sociales y económicos y su relación con la traducción y la comunicación intercultural 24 ECTS. | Historia universal contemporánea. | MB | I | 6 |
Sistemas políticos contemporáneos. | MB | IV | 6 | |
Economía. | MB | III | 6 | |
Intercultural communication. | OB | IV | 6 | |
Interpretación en los servicios públicos. | OP | VIII | 6 | |
Fundamentos de la Administración Pública y relaciones institucionales. | OP | VI | 6 | |
Traducción institucional B-A (inglés-español). | OP | V | 6 | |
Mediación intercultural. | OP | VI | 6 | |
Relaciones internacionales, derecho internacional y diplomacia. | OP | VIII | 6 | |
Módulo 10: Comercio exterior* 30 ECTS. | Marketing internacional. | OP | VI | 6 |
Comercio y logística internacional. | OP | VI | 6 | |
Traducción económica y jurídica B-A. | OP | V | 6 | |
Traducción económica y jurídica C-A. | OP | VIII | 6 | |
Sociología. | OP | VIII | 6 | |
Módulo 11: Programa de movilidad internacional 30 ECTS. | Estancia en el extranjero. | OB | VII | 30 |
Módulo 12: Prácticas en empresas 6 ECTS. | Prácticas en empresas. | OB | VIII | 6 |
Módulo 13: Trabajo final de grado 9 ECTS. | Trabajo final de grado. | OB | VIII | 9 |
240 | ||||
* El alumno elige uno de los Módulos 9 o 10. ** El alumno elige una de las dos materias. |
Plan de estudios (por curso académico)
Materia | Tipo (MB/OB/OP) | Semestre | Créditos ECTS |
---|---|---|---|
Primer curso | |||
Lengua A (español) I. | MB | I | 6 |
Lengua B (inglés) I. | MB | I | 6 |
Lengua C (francés) I. | MB | I | 6 |
Historia universal contemporánea. | MB | I | 6 |
Documentación. | MB | I | 6 |
Lengua A (español) II. | OB | II | 6 |
Lengua B (inglés) II. | OB | II | 6 |
Lengua C (francés) II. | OB | II | 6 |
Traducción B-A (inglés-español) I. | OB | II | 6 |
Comunicación escrita. | OB | II | 6 |
60 | |||
Segundo curso | |||
Lengua C (francés) III. | OB | III | 6 |
Traducción B-A (inglés-español) II. | OB | III | 6 |
Pensamiento social cristiano. | MB | III | 6 |
Terminología. | MB | III | 6 |
Economía. | MB | III | 6 |
Lengua C (francés) IV. | OB | IV | 6 |
Sistemas políticos contemporáneos. | MB | IV | 6 |
Técnicas de interpretación B-A (inglés-español). | OB | IV | 6 |
Lingüística aplicada a la traducción. | MB | IV | 6 |
Intercultural Communication. | OB | IV | 6 |
60 | |||
Tercer curso | |||
Lengua C (francés) V. | OB | V | 6 |
Traducción C-A (francés-español) I. | OB | V | 6 |
Traducción económica y jurídica B-A (inglés-español) * (Comercio exterior). | OP | V | 6 |
Tecnologías aplicadas a la traducción. | OB | V | 6 |
Ética. | OB | V | 6 |
Traducción institucional B-A (inglés-español) * (Traducción e interpretación institucional). | OP | V | 6 |
Marketing internacional * (Comercio exterior). | OP | VI | 6 |
Traducción C-A (francés-español) II. | OB | VI | 6 |
Fundamentos de la empresa. | OB | VI | 6 |
Interpretación consecutiva y simultánea B-A (inglés- español) / C-A (francés-español) **. | OB | VI | 6 |
Fundamentos de la Administración Pública y relaciones institucionales * (Traducción e interpretación institucional). | OP | VI | 6 |
Mediación intercultural * (Traducción e interpretación institucional). | OP | VI | 6 |
Comercio y logística internacional * (Comercio exterior). | OP | VI | 6 |
60 | |||
Cuarto curso | |||
Estancia en el extranjero. | OB | VII | 30 |
Traducción A-B (español-inglés). | OB | VIII | 3 |
Prácticas en empresas. | OB | VIII | 6 |
Trabajo final de grado. | OB | VIII | 9 |
Interpretación en los servicios públicos * (Traducción e interpretación institucional). | OP | VIII | 6 |
Relaciones internacionales, derecho internacional y diplomacia * (Traducción e interpretación institucional). | OP | VIII | 6 |
Traducción económica y jurídica C-A * (Comercio exterior). | OP | VIII | 6 |
Sociología * (Comercio exterior). | OP | VIII | 6 |
60 | |||
* El alumno elige cursar uno de los módulos. ** El alumno elige los idiomas en los que cursa la materia. |
Itinerarios /Materias optativas
Módulos |
Materia |
Tipo (MB/OB/OP) |
Semestre |
Créditos ECTS |
---|---|---|---|---|
Módulo 9: Traducción e interpretación institucional*. | Interpretación en los servicios públicos. | OP | VIII | 6 |
Relaciones internacionales, derecho internacional y diplomacia. | OP | VIII | 6 | |
Traducción institucional B-A (inglés-español). | OP | V | 6 | |
Fundamentos de la Administración Pública y relaciones institucionales. | OP | VI | 6 | |
Mediación intercultural. | OP | VI | 6 | |
Módulo 10: Comercio exterior*. | Marketing internacional. | OP | VI | 6 |
Comercio y logística internacional. | OP | VI | 6 | |
Traducción económica y jurídica (inglés-español) B-A. | OP | V | 6 | |
Traducción económica y jurídica (francés-español) C- A. | OP | VIII | 6 | |
Sociología. | OP | VIII | 6 | |
* El alumno elige cursar uno de los módulos. |